Odpowiedzialny za publikację dyrektor Diyanet Yüksel Salman wyjaśnił, że jest to doskonały moment, aby wśród Ormian w Turcji oraz na świecie rozpowszechnić orędzie Koranu. Tłumaczenie trwało cztery lata, a jego pierwszy nakład wynosi 4 tys. egzemplarzy. Rząd w Ankarze wydał już Koran w tłumaczeniu na hiszpański i kurdyjski, a obecnie trwają pracę nad przekładami na kolejnych 12 języków.
Pomóż w rozwoju naszego portalu